Textové materiály

Online životopis - LinkedIn

Lekci o profesní síti LinkedIn připravil Petr Caloň, jehož výuka přirozeně propojuje společenskovědní vzdělávání a používání digitálních nástrojů, které jsou užitečné pro běžný život. Cílem představené lekce je, aby žáci porozuměli rozdílu mezi klasickým strukturovaným a online vytvořeným životopisem. Na základě těchto rozdílů se seznámí s přednostmi a výhodami pracovní sítě LinkedIn, která se v současném světě stává nedílnou součástí profesního života na internetu. Znalosti si žáci ověří na závěrečných úkolech. Lekce byla ověřena ve výuce, její součástí je proto také reflexe.

 

Internetová peněženka

Inspirujte se lekcí Petra Caloně, ve které se propojuje společenskovědní vzdělávání a používání digitálních nástrojů. Lekce je zaměřena elektronický platební systém PayPal, který v zásadě funguje podobně jako běžný bankovní účet. Lekce byla ověřena ve výuce, její součástí je tedy také reflexe.

Digitální technologie ve výuce společenských věd

Přečtěte si článek, který přibližuje možnosti, jak využit digitální technologie ve výuce společenskovědních předmětů. Zabývá se digitálními kompetencemi žáků, prezentuje koncept digitálního občanství, představuje několik konkrétních témat, kde lze efektivně společenské vědy a digitální technologie propojit.

Motivace

Motivace. Kromě základních informací o motivaci nabízíme v odkazech k danému tématu tři videa z portálu videacesky.cz věnovaná motivaci vnější (nejdelší dvacetiminutové, nejkratší pětiminutové) a také článek ze stránek Českého rozhlasu o motivaci vnitřní. Co s nimi? Kromě nabytých informací o tomto tématu si žáci utříbí schopnost práce s informacemi, když videa či text shrnou v několika větách - písemně a za domácí úkol. Samozřejmě známkovaný ( kvůli motivaci).

Příručka Jak rozumět mediálním sdělením o migraci

Program Varianty vydal příručku Jak rozumět mediálním sdělením o migraci. Ta je určena především pro učitele středních škol a může být využívána v rámci mediální nebo multikulturní výchovy na školách. Obsahuje vedle zarámování Česka do globální mapy mezinárodní migrace i přehled základního migračního pojmosloví a jejich významů a diskusi mediálního diskurzu migračních témat v tuzemských médiích. Věnuje se i aktuálnímu tématu mezinárodní ochrany a uprchlictví. V příručce učitelé naleznou praktické a interaktivní materiály na dané téma, které mohou být využívány ve výuce.

Vývoj ústavnosti v českých zemích

Je paradoxní, když žáci u maturity recitují vývoj ústavnosti v českých zemích a pak nejdou k volbám. Toto učivo nicméně svou důležitou roli v systému vzdělávání má, díky srovnání jednotlivých ústav mají žáci příležitost uvědomit si principy a hodnoty ústavy současné. K tomu nám pomůže následující aktivita.

Konflikt aneb Jak se správně hádat

"Pole neorané", říkám si, když probírám toto učivo. Ne všichni pochopí, o čem je řeč. Někteří pochopí, ale nezvládnou. Důležité ale je, že si každý uvědomí, že scénáře, podle kterých řešíme konfliktní situace, se mohou různit.

 

Byl Kant vůl?

Víte, že Christina chce zabít vaši přítelkyni Mariah, kterou jste před chvílí zanechali samotnou v baru. Christina za vámi přijde a ptá se, kde je Mariah. Když Christině řeknete pravdu, najde si Mariah a zabije ji. Když budete lhát a řeknete jí, že jste Mariah viděli před pěti minutami odcházet, Christinu to svede ze stopy a Mariah bude moci uniknout. Co byste měli udělat? Říci pravdu, nebo zalhat?

My, normální lidé, máme jasno. Ale co Immanuel Kant?

Wittgenstein a jazykové hry

Zahrajte si se studenty divadelní hru, aby pochopili hru jazykovou! Mezipředmětové vztahy par excellence!

Eugène Ionesco, francouzský dramatik rumunského původu, autor Nosorožce, Židlí i Plešaté zpěvačky, ve svém skeči s názvem L´Appel  krásně ilustruje Wittgensteinovo tvrzení, že význam jazyka je vždycky vázán na pravidla jazykové hry. Jak Wittgenstein vysvětluje ve svých Filozofických zkoumáních, existuje spousta her a každá hra má svá vlastní pravidla. K nedorozumění obyčejně dochází, když je výrok z jedné jazykové hry interpretován podle pravidel jiné jazykové hry.

Obsah skeče, který lze přeložit jako Docházka, je následující: učitel na začátku hodiny provádí kontrolu docházky. Ptá se chlapce, jak se jmenuje. Chlapec říká, že Jean-Marie. Učitel ho chválí, říká, že to je správně, že to je správná odpověď. Pak se ptá dívky Marie-Jeanne na stejnou otázku. Marie-Jeanne dává v hodinách pozor, ví, že správná odpověď na otázku Jak se jmenuješ? je Jean-Marie. Vždyť to právě před chvílí potvrdil pan učitel, když Jeana-Mariho za  tuto odpověď pochválil. Tak Marie-Jeanne odpoví, že se jmenuje Jean-Marie, a za stejnou odpověď čeká stejnou pochvalu jako spolužák. Její odpověď je však učitelem označena jako chybná. Je na ni zasedlý???

Pokud se jednoho žáka zeptám, jak se jmenuje nejvyšší hora Evropy, a on mi odpoví, že Mont Blanc, a já tuto odpověď označím jako správnou (Francouzi jako nejvyšší horu Evropy označují Elbrus), tak když poté položím  stejný dotaz komukoli jinému, bude správná odpověď stejná jako poprvé - Mont Blanc. Nebo ne? 

V příloze naleznete originál Ionescova textu ve francouzštině. Protože se mi nepodařilo dohledat český překlad (možná ani neexistuje), nabízím překlady žáků Gymnázia Hladnov v Ostravě.

V odkazech naleznete text Jardy Peregrina "Wittgenstein a pravidla našich jazykových her" a odkaz CSFD na film Dereka Jarmana "Wittgenstein" (podívejte se na recenze uživatelů). Doporučuji také seznámit se přímo s Wittgensteinovou knihou Filozofická zkoumání.

O nás

Jsme učitelé, kteří se rozhodli přispět ke zvýšení prestiže svého oboru. Asociaci učitelů občanské výchovy a společenských věd jsme založili především proto, že nechceme být nadále pasivními diváky častých a ne vždy koncepčních změn, které se v našem oboru dějí.

Adresa

Asociace učitelů občanské výchovy a společenských věd
Gymnázium Sázavská
Sázavská 830/5
120 00 Praha 2

Archivováno
Národní knihovnou České Republiky